日常生活中的學習是跨領域的,不管是探索什麼主題,都會跟多個學科牽上關係,而且從主題出發的學習比較好玩。挑選主題的時候,我會挑選我自己也覺得有趣的主題,做什麼事都要大家都有樂趣才好。
這兩週我們的活動主題環繞在「可麗餅」,起因就是法國友人給了可麗餅食譜,還詳細教我做法,讓我覺得非得做做看不可;只有自己做太可惜,兩千金當然也想加一,於是就大家一起玩樂中學習囉。
主題學習歷程介紹:從數學到烹飪,從歷史到寫作
標題這樣下感覺很厲害,不過實際上其實就是順勢而為。拿到食譜之後,自然先清點材料,剛好我們家所有材料都有。
首先要製作可麗餅糊,拿出電子秤,讓小孩自己測量食材份量;這對還不沒那麼大的小孩而言,要將分量逼近正確值到剛好,卻又不超過,就是很有趣的挑戰,兩千金都覺得很好玩。
材料備好之後就是攪拌放置過夜,隔天兩千金站在小凳子上,在大人的近距離監控下使用爐火,左手扶著可麗餅平底鍋鍋,右手倒麵糊跟轉可麗餅棍;小孩控制力沒很好,不過沒關係,反正什麼樣子都能吃。
做完吃下肚很開心,這時候最適合來關心這好吃的小玩意兒到底是從哪裡來的(可麗餅的起源跟傳統),跟小孩一起上網查詢,把可麗餅相關的歷史跟地理看了一遍,發現可麗餅的出處是法國布列塔尼地區,而且每年二月二日是「可麗餅日」!
以可麗餅為主題引導中英文寫作:
看完資料以後,趁著千金A還在興頭上,鼓吹他寫篇短文宣傳可麗餅的美味,趁勝追擊特別容易;我相信不分語言,寫作的概念是共通的,首先釐清寫作目標,接著討論要怎麼把想法說清楚,至於行文時會用形容修辭,個人以為就像是貼金箔,可以增加美觀度,不過優先順序還是先把話講清楚。
千金A的英文寫作的進度比較快,我就讓她先用英文寫,寫完再請她以一樣的架構,用中文跟注音再寫一遍同主題的內容。寫完之後,大人當然要看一遍;她還在寫作幼幼班,要挑剔的話可以挑出超多可修改的地方,這時候最重要的就是要忍耐,不要一口氣改太多。架構的部分之前已經確認過,現在就是挑出三個地方拍拍手,再指出標點符號跟拼字的錯誤。
如果想要增加主題強度,可以加上自行購買食材並計算價錢,處處都是學習機會,我這次先略過,下次有時間可以這麼做。
最後來介紹朋友提供的食譜,說真的還蠻簡單的,加了橙皮真是畫龍點睛,起鍋時香氣十足啊。
法式可麗餅八人份材料 Crêpes pour 8 Personnes
- 可麗餅鍋une poêle à crêpes
- 麵粉125公克 125 grammes de farine
- 牛奶150c.c. 15 centilitres de lait (15CL=150 c.c.)
- 白啤酒或啤酒150 C.C. 10 centilitres de bière blonde ( ou de la bière pure)
- 蛋兩顆2 œufs
- 鹽一小撮une pincée de sel
- 刨過的橘子皮細絲,量約半個橘子1 zeste d’orange râpé ( 1/2 zest d’1 orange)
- 加鹽奶油25公克25 grammes de beurre (salé) *真的沒有,無加鹽奶油也可以
正宗法式可麗餅作法:
- 融化奶油並放在一旁備著 Faire fondre le beurre et le mettre de côté
- 混合雞蛋、奶粉、橙皮和鹽 Mélangez les oeufs, la farine, le zeste d’orange, et le sel
- 加入牛奶和啤酒 Ajoutez le lait et la bière
- 加入融化的黃油,用一個乾淨的毛巾蓋住碗,最少放入冰箱2小時(隔夜更好),可麗餅糊不會很稠,稀稀的是正常的,搖晃時可以流動。Après ajoutez le beurre fondu, mettre un torchon propre sur le bol et laissez reposer au frigidaire minimum 2 heures.
- 平底鍋加熱後抹油,接著用瓢子舀起一杓倒入鍋子中間,用木製刮杓確認一面煎好,接著翻面。Faire chauffer la poêle huilée (Huile de Tournesol)
- 在可麗餅上塗上巧克力醬/糖粉/果醬。 Etaler du Nutella / du sucre en poudre/ de la confiture sur les crêpes.